Sunday, January 29, 2017

Along Highway 314 South of Albuquerque (1) 

from
NOTEBOOK: NEW MEXICO
January, 2016

Along Highway 314 South of Albuquerque (1)

Cat-tails along

             the road. Cotton-

woods. Water.




Thursday, January 26, 2017

South of Albuquerque 

from
NOTEBOOK: NEW MEXICO
January, 2016

South of Albuquerque

Over the rise

            the open skies

a surprise.




Sunday, January 22, 2017

JANUARY 20, 2017 




Out of darkness,
fog, hiding

the barren trees,
hanging like

unhappiness.
For all we know

all is lost.
Someday sun,

another season,
light like wisdom.

We shall go
on from there.





Thursday, January 19, 2017

Coming into Albuquerque 


from
NOTEBOOK: NEW MEXICO
January, 2016

Coming into Albuquerque

The poem here,
above Albuquerque.

Just add words.




Sunday, January 15, 2017

Placitas 


from
NOTEBOOK: NEW MEXICO
January, 2016

Placitas

Winter morning.
The sky is hung
with lace and muslin.

In light like this
you must believe
in everything.




Thursday, January 12, 2017

Near Willard 


from
NOTEBOOK: NEW MEXICO
January, 2016

Near Willard

Go into the
mountains, trickster

says. Go into
the storm. You will

find wisdom there.
That's a story

I've heard before.




Sunday, January 08, 2017

North of Albuquerque 


from
NOTEBOOK: NEW MEXICO
January, 2016

North of Albuquerque

The swirling mountains.
The sun gets lost, again.




Friday, January 06, 2017

AD FOR 


AD FOR

Viagra
or diamonds.

Sometimes it's
hard to tell.




Sunday, January 01, 2017

IN THE LAND OF POETRY 


IN THE LAND OF POETRY

Natives
in the land
of poetry

do not often
speak. They
listen.

They are
not afraid
of silence

nor of
chaos. They
love sun

and they love
shadow. The
roots of things

interest them,
the bark, the
branches.

In the wind
the mystery
of what

is there and
not there.
All of this

they know; they
touch it with
their fingers.

They live with
emptiness
and echo

and the fading
shades of evening
and even

in the dark
they see a light
which shines.



This page is powered by Blogger. Isn't yours?